Перевод: с английского на русский

с русского на английский

он раскаялся в том

  • 1 repent

    ̈ɪˈri:pənt I прил.
    1) бот. ползучий, стелющийся
    2) зоол. пресмыкающийся II гл. раскаиваться;
    сокрушаться;
    каяться, сожалеть to repent sincerelyискренне раскаиваться He has nothing to repent of. ≈ Ему не в чем раскаиваться He repented having stolen the car. ≈ Он сокрушался по поводу украденной машины. I repent ≈ я раскаиваюсь I repent me (it repents me) that I did it уст. ≈ сожалею, что сделал это you shall repent (of) this ≈ вы раскаетесь в этом, вы пожалеете об этом I deeply repent of having deceived my husband. ≈ Я раскаиваюсь, что обманула мужа. The priest urged the people to repent of their wickedness. ≈ Священник призвал народ раскаяться в своей злобе. Syn: be remorseful (ботаника) ползучий, стелющийся (о растении) (зоология) пресмыкающийся (о животном) (часто of) раскаиваться;
    сожалеть;
    сокрушаться - to * (of) smth. сожалеть о чем-л. - to * one's sins каяться в грехах - he *ed of having been idle он раскаялся в том, что ничего не делал - he *s (of) his foolish actions он сожалеет о своем глупом поступке - he has nothing to * of ему не в чем раскаиваться - you shall * this /of this/ вы раскаетесь в этом, вы пожалеете об этом you shall ~ this (или of this) вы раскаетесь в этом, вы пожалеете об этом;
    he has nothing to repent of ему не в чем раскаиваться ~ раскаиваться;
    сокрушаться;
    сожалеть;
    I repent я раскаиваюсь;
    I repent me (или it repents me) that I did it уст. сожалею, что сделал это ~ раскаиваться;
    сокрушаться;
    сожалеть;
    I repent я раскаиваюсь;
    I repent me (или it repents me) that I did it уст. сожалею, что сделал это repent бот. ползучий ~ зоол. пресмыкающийся ~ раскаиваться;
    сокрушаться;
    сожалеть;
    I repent я раскаиваюсь;
    I repent me (или it repents me) that I did it уст. сожалею, что сделал это you shall ~ this (или of this) вы раскаетесь в этом, вы пожалеете об этом;
    he has nothing to repent of ему не в чем раскаиваться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > repent

  • 2 repent

    I [ʹri:pənt] a
    1. бот. ползучий, стелющийся ( о растении)
    2. зоол. пресмыкающийся ( о животном)
    II [rıʹpent] v (часто of)
    раскаиваться; сожалеть; сокрушаться

    to repent (of) smth. - сожалеть о чём-л.

    he repented of having been idle - он раскаялся в том, что ничего не делал

    you shall repent this /of this/ - вы раскаетесь в этом, вы пожалеете об этом

    НБАРС > repent

  • 3 he repented of having been idle

    Универсальный англо-русский словарь > he repented of having been idle

  • 4 repent

    1. a бот. ползучий, стелющийся
    2. a зоол. пресмыкающийся
    3. v раскаиваться; сожалеть; сокрушаться

    he repented of having been idle — он раскаялся в том, что ничего не делал

    Синонимический ряд:
    1. atone (verb) atone; expiate; redress
    2. grieve (verb) bemoan; bewail; deplore; grieve; lament; mourn; regret; rue; sorrow; weep
    Антонимический ряд:
    exult; flaunt

    English-Russian base dictionary > repent

  • 5 regret

    1. III
    regret smth.
    1) regret an unhappy coincidence (an unfortunate encounter, a misapprehension, one's past mistakes, one's ignorance, smb.'s absence, etc.) сожалеть о несчастливом стечении обстоятельств и т.д.; he no sooner spoke that he regretted it не успел он заговорить, как уже пожалел об /как уже раскаялся в/ этом; I can only regret your want of confidence я могу лишь сожалеть о том, что вам недостает уверенности; I regret my mistake сожалею о своей ошибке
    2) regret bygone times (smb.'s death, the loss of a friend, one's university years, one's happy youth, one's wasted 'opportunities, etc.) жалеть о прошлом /об ушедшем времени/ и т.д.; I don't regret the old home я не жалею /не испытываю сожаления/, что мы не живем в нашем старом доме
    2. IV
    regret smth. in some manner regret smth. deeply (bitterly, exceedingly, passionately, vainly, etc.) глубоко и т.д. сожалеть о /раскаиваться в/ чем-л.; regret smth. at some time it was a foolish thing to do and I regretted it immediately afterwards было глупо так поступать, и я сразу же об этом пожалел; a mistake which he regretted all his life ошибка, о которой он сожалел /в которой он раскаивался/ всю свою жизнь
    3. XI
    be regretted in some manner it is a matter sincerely to be regretted об этом следует искренне пожалеть; it is to be much /greatly, deeply, keenly, etc./ regretted that... приходится весьма сожалеть, что...; be regretted by smb. he died regretted by all он умер, оплакиваемый всеми
    4. XIII
    regret to do smth. offic. I regret to say that I am unable to help you к сожалению, должен сказать, что я не могу помочь вам; I regret to have to announce the death of Mr. X с сожалением должен объявить о смерти мистера X; we much regret to announce with this the death of... с большим сожалением извещаем при этом о смерти...; I regret to hear of his ill luck с сожалением услышал /узнал/ о его несчастье
    5. XIV
    regret doing /having done/ smth. regret having given smb. offence (having spoken, having done such.a thing, having bought this cottage, having deceived her, going abroad, etc.) сожалеть о том, что обидел кого-л. и т.д.; I've always regretted not having travelled я всегда сожалел, что мне не пришлось путешествовать; you will not regret following my advice вы не пожалеете, что последовали моему совету; I regret being unable to help мне очень жаль, что не могу помочь; I have never regretted being a teacher я никогда не жалел о /не раскаивался в/ том, что я учитель
    6. XXV
    regret that... I regret that I cannot help (that I did not take your advice, that I cannot come on Monday, that I have given away /have sold, have pledged, have broken/ my bicycle, etc.) мне жаль, что я не могу помочь и т.д., I regret that he has gone so soon мне жаль, что он так быстро уехал; we regret that he has to leave нам жаль, что он должен уходить /уезжать/

    English-Russian dictionary of verb phrases > regret

См. также в других словарях:

  • Массовое убийство в Хювинкяа — фин. Hyvinkään ammuskelu …   Википедия

  • Радищев, Александр Николаевич — писатель; род. 20 го августа 1749 года. Дворянский род Радищевых, по семейному преданию, происходит от татарского князя Куная, добровольно сдавшегося России при взятии Казани Иваном Грозным. Мурза Кунай крестился, назван был при крещении… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Локуста — Жозеф Ноэль Сильвестр. Локуста и Нерон испытывают на рабе действие яда, предназначенного для Британника Локуста (лат. Locusta, ?  68 г н. э.)  знаменитая римская отравительница, происхождением из Галлии. Считается,… …   Википедия

  • ПЛАТОН —    • Plato,          Πλάτων,        1. сын Аристона и Периктионы (или Потоны), из знатного рода, по отцу в родстве с Кодром, со стороны матери с Солоном, родился в Афинах 21 мая 429 г. Т. к. в этот день (7 фаргелиона) праздновался также день… …   Реальный словарь классических древностей

  • Сульпиций Север — (р. 363, † 410 или 429) писатель, родом аквитанец. Сначала он был адвокатом, но по смерти жены, в 392 г., удалился в монастырь близ Безьера; в 409 г. перешел в Марсель. Он был близок к Мартину Турскому, жизнь которого описал подробно, но в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПЕРЕГРИН ПРОТЕЙ —    • Peregrīnus Proteus,          Περεγρι̃νος Πρωτεύς, цинический философ, родившийся в начале 2 в. от Р. X. в Парионе, мисийском городе при входе в Геллеспонт. Он вел скитальческую жизнь, которая привела его, между прочим, в Палестину к… …   Реальный словарь классических древностей

  • Трифон Вятский — В Википедии есть статьи о других людях с именем Трифон. Трифон Вятский Фрагмент иконы Трифон Вятский перед Богоматерью Имя в миру: Трофим Дмитриевич Подвизаев …   Википедия

  • ГЕРМЕНЕВТИКА БИБЛЕЙСКАЯ — отрасль церковной библеистики, изучающая принципы и методы толкования текста Свящ. Писания ВЗ и НЗ и исторический процесс формирования его богословских оснований. Г. б. иногда воспринимается как методическая основа экзегезы. Греч. слово ἡ… …   Православная энциклопедия

  • Царь (фильм) — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Восстание левых эсеров — (в советской историографии левоэсеровский мятеж)  события в июле 1918 года, связанные с убийством германского посла Мирбаха и вооружённым выступлением левых эсеров против большевиков. Революция 1917 года в России …   Википедия

  • Левоэсеровский мятеж в Москве — Левоэсеровский мятеж в Москве  события в Москве в июле 1918 года, связанные с убийством германского посла Мирбаха, и вооруженным выступлением левых эсеров против большевиков. Революция 1917 года в России Общественн …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»